• Home
    主頁
  • About Us
    關於我們
  • New Releases
         最新節目
  • Management Videos
            管理節目
  • Education Videos
            教育節目
  • e-Learning
      線上學習
  • Video Streaming
           視訊串流
  • LOGIN
     登入

Educational Videos      教育錄像節目
Arts & Literature 藝術與文學
Language & Literature 語言與文學
Great Expectations
遠大前程
A raw and passionate adaptation of one of Dickens’ finest novels starring Ray Winstone, Gillian Anderson and Douglas Booth. A terrifying encounter with escaped convict Magwitch on the marshes; a summons from Miss Havisham, the eccentric and reclusive owner of Satis House; a friendship with her beautiful but cold-hearted adopted daughter Estella; the sudden generosity of a mysterious benefactor: these are the events that see the orphaned Pip’s life change forever. Part thriller, part mystery, this is an epic tale of obsession, corruption, revenge, redemption and forgiveness.

改編自英國十九世紀一代文豪狄更斯的作品,主角孤兒皮普從小父母雙亡,依靠姐姐和姐夫學習鐵匠工作過著下等人的生活。因緣際會下,皮普被選進薩提斯莊園,遇見了年輕高傲的艾絲黛拉。皮普決心為了他深愛的這個女孩,努力躋身上流社會,這也開啟了他的遠大前程。備有中文字幕。

Episode 1
遠大前程 (一)
A terrifying encounter on the marshes with an escaped convict and a summons by the mysterious Miss Havisham are enough to change orphan Pip's life forever. He dares to believe he might be destined for a future beyond the marshes - a future linked to that of the beautiful Estella.

皮普遇到亡命逃犯馬格韋契,直至他被憤世嫉俗的郝薇香小姐僱用,陪伴高傲美麗養女艾絲黛拉玩耍。從那時起,皮普對艾絲黛拉漸生情愫,對自己的家世和身邊朋友感到鄙視。但一夜間,倫敦著名律師賈各斯受神秘人委託,要讓他到倫敦接受紳士訓練,皮普的人生自此出現大逆轉。備有中文字幕。

Episode 2
遠大前程 (二)
Pip starts his new life as a gentleman in London, quickly acquiring expensive tastes, and mounting debts. He falls deeper in love with Estella and escorts her around town. As his twenty first birthday approaches, Pip waits for his benefactor and their intentions to be revealed.

皮普開始在倫敦的紳士新生活,品味和債務相繼不斷提升。皮普愛上了艾絲黛拉,並陪伴左右。皮普的二十一歲生日臨近,供養他過著上流社會生活的神秘人出現,皮普的夢想破滅,展開人生的另一個新階段。備有中文字幕。

Episode 3
遠大前程 (三)
Pip wants nothing to do with Magwitch and rushes to confront Miss Havisham. At Satis House he learns that Estella may be lost to him. Back in London Wemmick warns him that the penalty for Magwitch's return from Australia will be hanging. Now Pip must help him escape...

皮普不想跟馬格韋契有任何瓜葛並匆忙面對郝薇香小姐。在薩提斯莊園,他得知可能會失去艾絲黛拉。回到倫敦,馬格韋契從澳洲回來,皮普必須幫助他逃脫。備有中文字幕。

3 x 52 mins
English with Chinese subtitles
Under the Greenwood Tree
林蔭下
A delightful adaptation of Thomas Hardy’s pastoral romance set in the 19th Century. Amidst the surrounding farms and woodlands of the idyllic village of Mellstock, southern England, a love story grows between local boy Dick Dewey and beautiful schoolteacher Fancy Day. But in seeking her hand in marriage penniless Dick finds himself in competition with other more likely suitors, including wealthy landowner Farmer Shiner and local vicar Reverend Maybold. Will true love win out or will the social traditions of Victorian England determine Fancy’s future?

聖誕前夕,詩班英俊小生迪克德維對小鎮新來的女孩戴范西一見鍾情。同時,這位相貌甜美的年輕女教師也吸引了其他眾多追求者。包括富有且體貼的大地主夏納及自負傲慢的牧師梅柏。三人的示愛令芬西心亂如麻,她必須在感情和理智間作出選擇。備有中文字幕。

94 mins
English with Chinese subtitles
Jane Eyre
簡愛
The classic saga of Jane Eyre is brought vibrantly to life in this lavish, complex and sexual adaptation of Charlotte Bronte’s much-loved novel. After a wretched childhood as an orphan, Jane Eyre accepts the position of governess at Thornfield Hall. She soon falls in love with the brooding owner, Mr Rochester. Jane gradually wins his heart but, before they can find happiness as man and wife, they must first overcome the dark secrets of his past.

簡愛從小失去父母成為孤兒,在經歷種種磨難後,她終於完成學業成為一名教師。簡愛來到桑菲爾德山莊,遇見個性古怪的羅切斯特並墮入愛河,然而,就在婚禮即將舉行之時,簡愛意外的發現羅切斯特竟然有一位精神失常的妻子。

Episode 1
簡愛 (一)
Jane Eyre is brought up in the cruel and loveless household of her aunt & sent to a harsh boarding school. At 19 she becomes a governess at Thornfield Hall.

簡愛在她殘暴的姑姑無愛的家庭中長大,並被送到一所嚴厲的寄宿學校讀書。十九歲時,她成為桑菲爾德山莊的家庭教師。備有中文字幕。

Episode 2
簡愛 (二)
Jane finds she has a rival for Rochester's attentions in the beautiful Blanche Ingram. And a mysterious overseas visitor brings trouble to Thornfield.

簡發現羅徹斯特的緋聞對象布蘭琪英格蘭,一位神秘的海外訪客為桑菲爾德山莊帶來了麻煩。備有中文字幕。

Episode 3
簡愛 (三)
Jane is surprised by a marriage proposal, but a terrible secret from the past threatens her happiness.

簡對求婚感到惶恐,羅徹斯特的過去一個可怕的秘密威脅到她的幸福。備有中文字幕。

Episode 4
簡愛 (四)
Jane begins a new life with St John Rivers, who makes a tempting offer that will fulfil her ambition to travel. Can she leave Rochester for ever?

悲憤交加的簡愛離開了桑菲爾德山莊,一路奔波最終暈倒在神父聖約翰的家門前。善良的約翰收留了簡愛,並對她產生了真摯的感情。然而,簡愛能永遠離開羅切斯特嗎?備有中文字幕。

4 x 50 mins
English with Chinese subtitles
Miss Austen Regrets
簡奧斯汀的遺憾
Based on Jane Austen’s actual letters and diaries, this drama unravels the secrets of this elusive woman. Jane is nearing her forties and has never married. To her niece, Fanny Knight - a young, pretty girl desperate to fall in love - Jane is a favourite aunt who offers the wisdom and knowledge that will help her in her own search for a happy marriage. But surely the woman so capable of writing love on the page must have experienced love herself? Jane surrenders little to her niece, but secrets there are, and Jane is forced to examine afresh the reasons why she has remained single.

根據簡奧斯汀的信件、日記和她的小說,重現這位女文豪的浪漫一生,走進她鮮為人知的內心世界。簡奧斯汀即將步入四十歲之際,姪女芬妮奈特請這位寫過無數愛情小說的姑媽做參謀,幫忙挑選丈夫人選。一方面簡既堅持婚姻關係中愛情不可缺少的地位,一方面長期拮据的生活又讓她深知缺乏經濟基礎的愛情不會有善果,這些矛盾的態度也令芬妮迷惘。備有中文字幕。


86 mins
English with Chinese subtitles
A Midsummer Night's Dream
仲夏夜之夢
In the tyrannical court of Athens, the pitiless dictator Theseus plans his wedding to Hippolyta, a prisoner of war, and young Hermia is sentenced to death by her own father. Meanwhile, in the rickety township on the hillside, amateur theatre group the Mechanicals rehearse, with all their comic rivalries. And beyond Athens, in the wild wood, dark forces are stirring… Celebrating 400 years of Shakespeare, Russell T Davies’ full-blooded adaptation has more attitude and invention than anything that’s gone before. This is a production for everyone, brought to life by an award-winning cast of established stars and exciting newcomers. It’s a dream that will never be forgotten.

為紀念莎士比亞逝世四百週年,著名電視編劇羅素戴維斯,重拍莎士比亞作品《仲夏夜之夢》。故事圍繞仙王仙后和希臘雅典的四名戀人以及六個業餘演員一系列愛情追逐,眾人在精靈帕克的調皮作弄下,命運演變成一場錯綜複雜的歷險故事。備有中文字幕。

Episode 1
仲夏夜之夢 (一)
In the tyrannical court of Athens, the pitiless dictator Theseus plans his wedding to Hippolyta, a prisoner of war, and young Hermia is sentenced to death by her own father. Beyond Athens, in the wild wood, dark forces are stirring… The battle between the Queen and King of the Fairy Lands is shaking their magical kingdom to its roots. Titania and Oberon rule over warring armies; these are elemental fairies, made of the forest and the night.

在封建的雅典宮廷,獨裁者提修斯正籌備與希波呂特的婚禮。年輕的赫米婭不願聽從父親的命令嫁給貴族狄米特律斯,她決定和默默無聞的青年拉山德私奔。在森林內,不僅有正在排練的表演團,還有擁有神奇法術的仙王奧布朗與仙后提泰妮亞。備有英文字幕。

Episode 2
仲夏夜之夢 (二)
In the rickety township on the hillside, amateur theatre group the Mechanicals rehearse, with all their comic rivalries. Among their number is Bottom, the weaver, who’s about to have the most remarkable night of his life. When the potent worlds of Athens and the forest collide, the outcome will resonate everywhere. This is a dream that will never be forgotten.

在宮廷下方的凡人城市裡,業餘劇團正在森林裡進行排演,織工波頓和他的朋友計劃在提修斯的婚禮上表演。可憐的織工波頓在換裝時,被小精靈帕克惡作劇變成驢頭。仙后提泰妮亞醒來時見到的第一個人就是波頓,於是瘋狂愛上他。備有英文字幕。

2 x 45 mins
English with English subtitles
The Real History of Science Fiction
科幻小說的真實歷史
This series heads to the very frontiers of space and science to produce the definitive television history of science fiction. The story of one of the liveliest and most stimulating genres in popular culture will be told through its impact on cinema, television and literature. Each episode explores one of the enduring themes of science fiction - exploration of space, aliens, robots and artificial intelligence, and time travel. This is the story of science fiction told by the men and women who fell to earth... From HG Wells's “War Of The Worlds” to “The Terminator”, from “Doctor Who” to “Star Wars”, this series will guide viewers through a rich, thought-provoking and endlessly exciting genre.

本系列記錄了所有優秀經典的科幻作品紀錄片。每一集將你揭開這些不朽傑作的幕後故事,深挖一個科幻主題,分別是時空旅行、宇宙探索、機器人和外星人。,從而追溯科幻類型的發展。備有英文字幕。

1. Space
宇宙探索
Space in science fiction is explored, from the horrifying scenes of "Alien" to the epic spectacle of "Star Wars."

探索科幻小說中的宇宙,從可怕的《異形》到史詩式場面的《星球大戰》。備有英文字幕。

2. Invasion
外星人
The fear of alien invasion in science fiction is explored. 44 mins., English subtitles.
可怕的外星人入侵地球事件,將會在本節目內被探索。備有英文字幕。

3. Robots
機器人
Science-fiction pioneers explore the genre's recurring themes of robots, space, invasion and time. Robots are the focus in the opener, from HAL in "2001: A Space Odyssey" to the Cylons of "Battlestar Galactica" to the world of "The Matrix."

機器人是本集的主題,從《2001太空漫遊》中,擁有強人工智能的超級電腦哈兒,到《星際大爭霸》的塞隆,以至《廿二世紀殺人網絡》的機械戰團。備有英文字幕。

4. Time Travel
時空旅行
An examination of time travel includes looks at "The Time Machine," "The Grandfather Paradox," "The Butterfly Effect" and "Doctor Who."

本集進入時空旅行的有《時光機器》,《祖父悖論》,《蝴蝶效應》及《超時空博士》。備有英文字幕。

4 x 44 mins
English with English subtitles
Heroes of the Enlightenment
啟蒙運動
This landmark series tells the story of one of the most significant and revolutionary periods of human history - the Enlightenment. Over two visually sumptuous hours we explore the key ideas and principal characters of the 18th Century which gave birth to the new conception of the Rights of Man, opening the door to political democracy, scientific enquiry and technological innovation - the forces that shaped the world in which we live today.

本系列探索十八世紀人類歷史上最重要的思想解放運動。啟蒙運動將人類意識從無知和錯誤中解放出來,催生了新的概念,如人權、民主政治、以致開啟科學探究和技術創新的大門,並形成今日的社會。備有英文字幕。

1. The Power of Knowledge
知識的力量
The Enlightenment came into a Europe dominated by superstition and religion. Enlightenment thinkers argued that reason and a spirit of enquiry were the best way to view the world - rather than believe what the Church told you or submit to the divine authority of kings. This belief in liberty and equality went side by side with the rise of science, and paved the way for the industrial and political revolutions which transformed first Europe and America, and eventually the world.

中世紀的歐洲是一個迷信無知的黑暗時代。啟蒙思想家認為理性與探究精神,才是最好的方式來看待世界,而非以宗教倫理及王權神授去衡量和管治世界。自由和平等的信念伙伴隨科學的興起,為工業和政治革命鋪平了道路。備有英文字幕。

2. Changing Society
社會的改變
The Age of Enlightenment took place in the first genuine global world, linking the four continents, by trade, exploration, and the largest human migration in history. The great voyages, financed by kings and queens in search of territory and trade, but also for the first time in search of knowledge, led to the discovery of so many hitherto unknown lands and peoples. And it also provided a lot of impulse for change for the Enlightenment.

啟蒙時代對全世界產生了重大影響,涉及四大洲的貿易與探索以致歷史上最大的人類遷徙。帝王資助領土擴張進行航海的探險,開展了對知識的追求,從而發現眾多未知的土地和人民,為啟蒙運動帶來很大的衝擊。備有英文字幕。

2 x 53 mins
English with English subtitles
Fry's Planet Word
史提芬費亞的語言探索之旅
Language is what defines humans from other species, and with our planet home to around 7,000 different languages, words have played a crucial role in our evolution. In Fry's Planet Word renowned wordsmith Stephen Fry is the perfect guide for this fascinating exploration of language in all its forms: from cutting edge linguistic research to the glories of world literature.

The series travels the globe as Fry takes viewers on a journey through the thousands of years since man first mastered speech to the cyber world of today with its html, codes and texting. Revealing how language is used, abused and continues to evolve, Fry's Planet Word looks at whether we are any closer to understanding the most complex activity of the human brain.

語言是界定人類與其他物種之間的分別,在這個地球家園,約有七千種不同的語言和文字,語言在人類的進化過程中起了至關重要的作用。著名英國藝人兼作家史提芬費亞將探索語言的演化。備有中文字幕。

1. Babel
語言的起源
In this first episode Stephen seeks to uncover the origins of human language and how and why we are the only species on the planet to have this gift. From attempts to teach chimps to speak to the so called singing mice who have been given the human ‘language gene’, FOXP2, Stephen uncovers to what extent our brain is uniquely hard wired for language. Watching how a child acquires language Stephen hears from psycholinguist Steven Pinker how grammar is an innate quality yet still has to be nurtured. Case studies of feral children, like Victor of Aveyron, illustrate how difficult it is to be certain which is more important whilst at The National Theatre of the Deaf in Connecticut he learns why sign language is a true language.

史提芬費亞將揭示人類語言的起源,以及人類為何成為唯一擁有語言能力的物種。從教猩猩說話到將人類語言基因植入白鼠等實驗,說明人腦與語言之間獨特的聯繫。備有中文字幕。

2. Identity
語言與身份認同
What is it that defines us? Stephen argues that above all, it is the way we speak. Be it a national language, a regional dialect or even class variation - we interpret and define ourselves through our language. From markets in Kenya, to call centres in Newcastle, Stephen charts the shifting patterns of lingua franca and the inexorable spread of Globish (global English). As many of the worlds 6000+ languages are threatened with linguicide, Stephen seeks out examples of this rise and fall. In Ireland he learns how TV soaps are keeping Irish alive; whilst in Southern France, Provencal and other languages are struggling to survive after 200 years of suppression by Parisian orthodoxy and the heavy hand of the Academie Francaise.

語言是怎樣界定我們的呢?無論是國家語言或地區方言,甚至階級差異,人們不同的說話方式,已經表明了不同人士的身份特徵。從肯尼亞的市場到紐卡素的呼叫中心,費亞將探討通用語的轉變模式和英語全球化勢不可擋的原因。備有中文字幕。

3. Uses and Abuses
正確與不正確的使用
This programme looks at the ways language is used and abused. While not everyone approves of ‘bad’ language, Stephen learns that swearing plays an important part in human communication the world over. He undergoes an MRI scan and discovers the parts of the brain associated with swearing – and meets a sufferer of Tourettes and a stroke patient who swear they can’t help using the F-word. Stephen and Brian Blessed participate in some rather colourful experiments to examine how swearing can help relieve pain.

探討在運用語言的過程中,有時會用到一些不好的詞彙,雖然不是每個人都認同說髒話,但在人際交往中起了重要的作用。史提芬接受了核磁共振成像,發現我們大腦中有一部份與說髒話相關聯的。備有中文字幕。

4. Spreading the Word
語言的傳播
In this programme, Stephen Fry explores ‘The Written Word’. Writing is our greatest invention – making it possible to communicate across space and time. Without writing we would have no history, and very little technology. Stephen discovers the earliest writing – Cuneiform - at the British Museum and learns how our alphabet came from the Phoenicians. As part of his exploration of the diversity of scripts, Stephen visits 106 year old Mr Zhou, the inventor of the Chinese phonetic writing system, Pinyin who relates how literacy increased four fold after its introduction under Mao.

寫作是人類最偉大的發明,能夠跨越時間和空間去溝通。如果沒有書寫,我們就沒有歷史和技術發展。史提芬在大英博物館探尋最早的楔形文字,並發現英語拼音是怎樣源自腓尼基人,以及探訪中國現代漢語拼音發明者、一百零六歲的周有光。備有中文字幕。

5. The Power and the Glory
語言的力量
Storytelling has been with us as long as language itself. As a species we love to tell our stories and this desire to both entertain and explain has resulted in the flowering of language to describe every aspect of the human condition. Eschewing any historical or thematic structure Stephen celebrates what makes a good story, why some writers just do it better and what makes him shiver with joy or conversely shudder with horror.

人類喜歡講故事去表達情感和溝通。撇開任何歷史或主題結構,為何有些作家能夠寫出引人入勝或令人不寒而顫的故事。從荷馬的《荷馬史詩》到現代主義作家喬伊斯的《尤利西斯》,以至莎士比亞、伍德豪斯、托爾金、歐威爾、奧登、戴倫的作品甚至新詞彙,史提芬將揭示為何某些話語能撼動人心。備有中文字幕。

5 x 57 mins
English with Chinese subtitles
Today's Russia: A Literary Landscape with Stephen Fry
今天的俄羅斯:文學地景
After the collapse of the USSR, the world stopped hearing so much about Russian writers. But that doesn't mean they stopped writing. This eye-opening film allows us to reconnect with what makes Russian Literature so remarkable. With dramatic readings by Stephen Fry and award-winning original animations, the distinct worlds of some of Russia's most powerful imaginations are brought to life. Six contemporary Russian authors take us on a journey through the country's literature today, its influences, its role in shaping social and political change and its relationship with power.

自蘇聯解體後,已少有聽到關於俄羅斯作家的故事,但這並不意味他們不再寫作。節目主持史蒂芬佛萊,以原創動畫重新演繹卓越的俄羅斯文學作品。六位俄羅斯當代作家,探討俄羅斯文學的影響力,以及其塑造社會與政治變革與權力關係所擔當的角色。備有英文字幕。

52 mins
English with English subtitles
Shakespeare In Italy
莎士比亞在義大利
Shakespeare was in love with Italy. A third of his plays are set in the country. For the Elizabethan playwright, it was the stage on which to explore his greatest themes - love and war, fidelity and betrayal, and above all, politics and a treasure house of legend and stories that fuelled his imagination. Combining Italian travelogue with revelations about the bard's most famous works, Francesco da Mosto visits the spectacular locations, traces the Italian myths and reveals how a long dead, foreign playwright's imagination continues to influence and shape real Italian cities, even now.

莎士比亞鍾情義大利,他的劇作有三份之一是以義大利為背景。作為伊莉莎白女王一世時代的劇作家,莎士比亞探索的主題,環繞著愛情與戰爭,忠誠與背叛,而最重要的是政治和傳說故事,成為他的靈感泉源。主持人弗朗西斯科,將前往義大利,尋找莎士比亞在義大利的故事。備有中文字幕。

1. Land of Love
愛情之地
Francesco da Mosto reveals how the Mediterranean country influenced the Bard, as he takes a journey of discovery through Shakespeare’s Italian-based plays. The historian visits the locations that inspired the playwright, beginning with Padua, setting of The Taming of the Shrew, before heading to Verona to explore the tale of Romeo and Juliet. The presenter meets actress Emma Thompson in Sicily to discuss Much Ado About Nothing, and ends his journey in Venice for a look at the city’s connection with Othello. 52 mins., Chinese subtitles.

從《羅密歐與朱麗葉》到《奧賽羅》,莎士比亞皆以義大利這個地方作為背景,創作他激情的愛情故事。主持人在追查莎士比亞在義大利的足跡時,發現莎士比亞不只曾遊歷義大利,還在西西里島出生。備有中文字幕。

2. Land of Fortune
名利之地
In this last episode Francesco da Mosto concludes his tour of the country beginning with a visit to Venice, where he meets actor Ciaran Hinds to discuss why the Bard chose the city as the setting for The Merchant of Venice. The historian is then joined by Mark Rylance in Rome as they explore how the playwright used the Italian capital for the plots of Julius Caesar and Antony and Cleopatra to avoid Elizabethan censors. Finally, on the island of Stromboli, off the northern coast of Sicily, Francesco uncovers the location for Shakespeare's late masterpiece - The Tempest"

主持人繼續追查莎士比亞,如何把義大利看成冒險和野心爭名奪利之地。旅程始於威尼斯,主持人偕著名演員西亞朗辛德斯一起研究《威尼斯商人》的佈局。接著前往羅馬,探討莎翁如何利用這古城作為煙幕,編寫凱《撒大帝安》和《東尼與克莉奧佩屈拉》以避過英國的政治審查,而《暴風雨》中提及的荒島,就是那不勒斯的斯特龍博利島。備有中文字幕。

2 x 52 mins
English with Chinese subtitles
Unfinished
未完成的作品
Alastair Sooke explores the mysterious appeal of unfinished works of art. From Dickens's unfinished The Mystery of Edwin Drood and Jane Austen's Sanditon to Coleridge's Kubla Khan, he talks to those who have attempted to finish these literary enigmas and those who believe that any such task is impossible.

In a film that picks through literature's leftovers, Sooke explores the moral dilemmas as well as the commercial opportunities finishing presents. And he considers how, in the modern era, artists have purposefully left their work unfinished. Paul Morley, Mark Lawson, John Mullan, Robert McKee, Sarah Churchwell, Gwyneth Hughes, Andrew Motion and Mike Figgis amongst others, help Sooke work his way through a never-ending story.

藝術史學家和評論家舒克,將探索一些著名作家未完成的遺作,試圖解開這些文學巨著之謎,包括:狄更斯的《德魯德疑案》,珍奧斯汀的《桑底頓》,柯勒律治的《忽必烈汗》。現今,一些藝術家卻有目的地不完成的自己的作品,原因何在?備有中文字幕。

51 mins
English with Chinese subtitles
An Exile in Paradise
愛德華李爾詩篇的泉源
In 1848 Edward Lear, writer and illustrator of nonsense verse, set out on an epic journey through Greece and Albania. But Lear was more than just a humorist - he was an excellent landscape artist, traveller and writer of travel books.

With Lear's writings and drawings as a guide, Robert Horne follows Lear's journey through the awe-inspiring scenery of the southern Balkans, where he has encountered fascinating reminders of a turbulent past and the warmth of the modern inhabitants: the inspiration for all travellers.

But who was Edward Lear? Many of us have enjoyed the popular nonsense verse The Owl and the Pussycat and it is for comic rhymes that Edward Lear became famous. But it is his life as a serious landscape painter and great Victorian traveller that is inspiring.

This three-part series explores Lear's character through his arduous and dangerous exploits in a still little known pocket of Europe - through northern Greece, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania.

一八四八年英國詩人李爾創作童詩《貓頭鷹與小貓咪》,一個關於貓頭鷹和貓咪乘船出海穿越希臘和阿爾巴尼亞的愛情故事。李爾不單是一位幽默的作家,他還是一位出色的風景畫家和旅遊家。本系列將追隨李爾詩篇描繪的足跡,看這位詩人背後靈感的泉源。備有中文字幕。

1. Into Ottoman Land
踏進奧圖曼之地
In the attractive setting of Corfu, Robert Horne outlines Lear’s background and some surprising connections with Greece and Athens before embarking on the journey proper from Thessaloniki to the Albanian border, taking in the breathtaking beauty of the mountain lakes, Prespa and Ochrid.


身處充滿詩意,青山綠樹,藍天碧海的歌庫島,主持人羅伯特合恩首先概述詩人李爾的背景和他與希臘和雅典間的情意結,然後從薩洛尼卡開始正式的旅程。備有中文字幕。

2. Albania: The Devil Draws
阿爾巴尼亞的魔鬼
As an artist Lear was attacked as Satan throughout Muslim lands, something that would not happen in modern Albania. Whilst exploring the remains of Albania’s rich heritage and the Ottoman past Robert Horne is intrigued by Albania's recent history and how the eccentric rule of the communist dictator Enver Hoxha casts its shadow over the present.


在回教的土地上,身為藝術家的李爾被攻擊為撒旦,這些事不會在今日的阿爾巴尼亞出現。當探索阿爾巴尼亞豐富的文化遺產和奧圖曼歷史的同時,主持人對阿爾巴尼亞近代的共黨獨裁者霍查的故事及其遺下統治的陰影作全面的了解。備有中文字幕。

3. Greece: Coast To Coast
希臘:此岸到彼岸
Lear was impressed by the legacy of the struggle of the local people against Ottoman oppression. Nowhere was this more exemplified than in the mountains of northern Greece. Robert finds that stories of those times are still celebrated, and Lear himself remembered, but the traditional way of life is fighting to survive against encroaching modernity into a breathtaking landscape.


從李爾的遺作中看到,他對當地人民反對奧圖曼的迫害印象深刻。希臘北部山區留下不少的印記,但傳統的生活方式正被現代化所侵蝕。備有中文字幕。



3 x 58 mins
English with Chinese subtitles
Charles Dickens's England
狄更斯筆下的英格蘭
Presented and narrated by eminent actor Sir Derek Jacobi, Charles Dickens's England for the very first time traces the life and work of Dickens through a compelling journey which uncovers the important and intriguing places, towns and cities that inspired some of the most famous settings in literature. Over 100 locations all over England are visited, many of which are not open to the public and have rarely been filmed, including the interior of 58 Lincoln's Inn Fields where Dickens first read in public, and the All The Year Round offices in Covent Garden where he lived and worked. Among the other crucial locations featured are Cooling Church in Kent which is used by the author in the opening chapter of Great Expectations, Miss Havisham's house in Rochester, and the almost forgotten London Roman Baths used by David Copperfield.

查理狄更斯是英國維多利亞時期的著名小說家。他的作品對英國文學發展有非常深遠的影響。著名演員戴瑞克傑寇比,將帶領觀眾踏上狄更斯的英倫之旅,尋訪這位大文豪現存於世的遺跡。拍攝地點超過一百個,其中有許多更是不向公眾開放的。備有中文字幕。

Programme One
狄更斯筆下的英格蘭 (一)
Sir Derek Jacobi embarks on a journey through Dickens' England to discover what remains of the colourful towns, villages and streets immortalised in the Victorian author's literature.


以狄更斯的出生地朴茨茅斯為起點,尋訪這位維多利亞時期的大文學家,當年筆下的美麗城鎮,村莊和大街小道今日的模樣。備有中文字幕。

Programme Two
狄更斯筆下的英格蘭 (二)
Sir Derek Jacobi continues his journey through the settings where Dickens' stories unravelled, also visiting the author's final resting place in Poets' Corner at Westminster Abbey.


主持人戴瑞克傑寇比繼續追溯狄更斯不為人知的故事,並會到狄更斯最後的安息之地,西敏寺的詩人角追憶這位大文豪。備有中文字幕。




2 x 48 mins
English with Chinese subtitles
Guilty Pleasures
心虛的愛情
Light-hearted programme about readers and writers of romantic literary phenomenon Mills & Boon. Explore their struggles to bridge the gap between romantic fantasy and everyday reality. This is a real life Rom Com starring Mills and Boon devotees from across the world. We see stories of the characters the director met on her travels; three readers and their real life Romeos, one Mills & Boon writer and a cover model. Their struggles to bridge the gap between romantic fantasy and everyday reality offered up a rich canvas through which to explore our very human quest for love.

英國以出版浪漫小說著稱的出版商米爾斯與布恩,其招牌式的言情風格小說風靡數千萬女讀者。米爾斯與布恩出版的小說總是一個套路,就是逃避現實、幻想和幸福的大結局。言情小說所設定的愛情故事結局和對讀者情感上的滿足,正是俘獲人心的手段。究竟浪漫與現實之間的差距有多大?人類對愛情的追求又是怎樣?備有英文字幕。

52 mins
English with English subtitles
The Man Who Murdered Sherlock Holmes
神探殺手:福爾摩斯之死
With a spate of major motion pictures released or pending on the subject, 2010 sees the 150th anniversary of the birth of Sir Arthur Conan Doyle (1859 - 1930), the author who created Sherlock Holmes. Yet the life of this mould-breaking author - creator of the first soap opera and the world's greatest detective - was at times as dark and as mysterious as the man he created. How was this extraordinary character formed and did he, as so many believe, really exist?

柯南道爾塑造了舉世鍾愛家喻戶曉的角色人物福爾摩斯。但在名氣如日方中之際,柯南道爾驟然結束了福爾摩斯探案故事系列。福爾摩斯無疑主宰了柯南道爾的人生,那為何作者要除掉福爾摩斯?本節目探討柯南道爾的世界,並揭露他與偵探作品之間潛藏的恩怨情仇,以及揭示這個虛擬謀殺傳奇背後,不可告人的黑暗情節。備有中文字幕。

60 mins
English with Chinese subtitles
Shakespeare Collection
莎士比亞系列
Shakespeare Collection is unique collection of some of the finest dramatic masterpieces in the English language, was originally broadcast on BBC Television and has been highly acclaimed worldwide.

The BBC drama plays are performed by leading stage and screen actors and hae been brilliantly interpreted by renowned directors and producers such as Jonathan Miller, Elijah Maschinsky and Jack Gold.

Titles included are:

All's Well That Ends Well
Antony & Cleopatra
As You Like It
The Comedy of Errors
The Tragedy of Coriolanus
Cymbeline
Hamlet, Prince of Denmark
The First Part of King Henry The Fourth
The Second Part of King Henry The Fourth
The Life of Henry The Fifth
The First Part of Henry The Sixth
The Second Part of Henry The Sixth
The Third Part of Henry The Sixth
The Famous History of The Life of King Henry the Eighth
Julius Caesar
King Lear
The Life & Death of King John
Love's Labour's Lost
Macbeth
Measure For Measure
The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
A Midsummer Night's Dream
Much Ado About Nothing
Othello
Pericles, Prince of Tyre
King Richard The Second
The Tragedy of Richard III
Romeo & Juliet
The Taming of The Shrew
The Tempest
Timon of Athens
Titus Andronicus
Troilus & Cressida
Twelfth Night
The Two Gentlemen of Verona
The Winter's Tale

37 x 110-230 mins
English with English subtitles
The Beauty of Books
書香
The British Library in London is home to 14 million books, on shelves that stretch over 600 km. Extraordinary vessels of ideas and knowledge, they testify to the love affair we have with books. This series explores the enduring appeal and importance of books from a 4th century bible to present day paperbacks.

從哲學、宗教、藝術、科學、政治以至觀念學論甚至科幻小說,書本把新思想傳播給世界各地的讀者,在字裡行間之外,更影響著人類的自我反省方式。備有中文字幕。

1. Ancient Bibles
古聖經
The Codex Sinaiticus is the world's oldest surviving bible. Made around 350 A.D., it is a unique insight into early Christians and their effort to find a single version of the biblical text that everyone could accept - a bible fit for the Roman Empire. 800 years later, an illuminated bible rich in gold and lapis lazuli and produced in Winchester, recalls a time when bibles were at the centre of the Church's struggle with the State for ultimate authority.

倫敦大英圖書館有一千四百萬冊藏書,館內書架連綿六百多公里。這座閱讀的寶庫,承載著人類的思想和智慧。四世紀的《西奈山抄本》是其中最珍貴的館藏之一,內含世上最古老的完整版新約聖經,象徵著羅馬政治寬容的新時代。《溫徹斯特聖經》更是書籍發展史上濃墨重彩的一筆。備有中文字幕。

2. Medieval Masterpieces
中世紀名著
The medieval era was the heyday of illuminated manuscripts. In the 14th and 15th centuries, there was a flowering of religious texts set into beautifully decorated pages. Among these devotional books were psalters, or books of psalms. Hundreds of these were produced, but the Luttrell Psalter is remarkable for its whimsical, humorous and vivid pictures of rural life and a demonic world that is terrifying and grotesque.

中世紀是手抄本的鼎盛時期也是英國文學的起源。十四到十五世紀的宗教書籍,盛行裝飾精美的內頁,《勒特雷爾詩篇》就是其一本卓爾不群的代表作。英國文學之父,喬叟,出版了極具諷刺性的《坎特伯雷故事集》。這不僅成為中世紀的暢銷書,還是書籍史上,上承手抄本,下啟印刷書的重要里程碑。備有中文字幕。

3. Illustrated Wonderlands
插畫仙境
The Victorians were masters of illustrated books, especially for children. First published in 1865, Alice in Wonderland by Lewis Carroll was one of the most remarkable books of the period, a combination of the genius of Carroll's nonsense verse and prose and the meticulously detailed illustrations of John Tenniel. Creating a handshake on the page, they formed an inseparable bond that has since become a cultural phenomenon. Today, illustrated or 'picture' books are still thriving for the youngest readership.

維多利亞時代是插畫書的黃金時代,兒童圖書繪本蓬勃發展。卡羅爾的《愛麗絲夢遊仙境》,加上坦尼埃爾精巧細緻的繪畫,圖文並茂成就了紙上傳奇。藝術家皮克的三部曲《歌門鬼域》,至今仍然不斷再版。備有中文字幕。

4. Papaerback Writer
平裝本作家
The paperback book democratized reading in the 20th century, and printing directly onto the covers became a way of selling a book in the mass market. Nineteen Eighty-Four by George Orwell was a book written in and for this era, emerging as a paperback in 1954. Bringing the story of the book up to the 21st century, the arrival of electronic readers has sent traditional publishing into a tailspin. The paperback and its cover design has been replaced by the concept of mass storage and electronic pages. As this new technology gains new fans the paper book comes under renewed scrutiny.

平裝本的問世,真正讓讀書和藏書在二十世紀普及起來。數以千計的廉價印刷書滿目皆是,書的封面就是吸引讀者的致勝法寶。喬治奧威爾的《1984》從首版至今,其封面設計已經發生了翻天覆地的變化。現在進入了電腦時代,電子閱讀器的發明是否意味會把傳統的出版業推向深淵?備有中文字幕。

4 x 30 mins
English with Chinese subtitles
Beauty of Maps
地圖之美
A rare chance to appreciate maps purely as objects of beauty, this series disengages from the geography and considers the end work of the cartographer as a splendid monument of engraving, painting, printing and colouring. Like any other art form, maps have an immediate and arresting effect - they have the power to distract, to reveal secrets, to unsettle and inspire. Some of history's most brilliant examples are examined here in incredible detail, revealing the role of the artist, their influences and the impact of their creations on the art world.

地圖無疑是迄今最好的地貌彙編,包含了某一地域的地理與歷史,當然還有藝術。每張地圖都藏有自己的故事和秘密,同時又揭示了歷史的真相。英國大英博物館圖書館,藏有四百五十萬幅珍貴的地圖,本系列將帶領觀眾以純美角度欣賞地圖並探究當中的秘密。備有中文字幕。

1. Medieval Maps - Mapping the Medieval Mind
中世紀地圖:繪畫中世紀思想
The Hereford Mappa Mundi is the largest intact Medieval wall map in the world and its ambition is breathtaking - to picture all of human knowledge in a single image. The work of a team of artists, the world it portrays is overflowing with life, featuring Classical and Biblical history, contemporary buildings and events, animals and plants from across the globe, and the infamous 'monstrous races' which were believed to inhabit the remotest corners of the Earth.

英國赫里福德大教堂,保存了一張十三世紀繪製的世界地圖。地圖畫在羊皮上,藝術家把世界描繪成圓形,將聖地放在最高位置,還畫了耶穌在世界末日審判的景象,顯示出中世紀歐洲教會的勢力。備有中文字幕。

2. City Maps - Order out of Chaos
城市地圖:從混沌到有序
Three visions of London: the 1682 Morgan Map, a 1746 map and a contemporary image. The British Library is home to a staggering 4.5 million maps, most of which remain hidden away in its colossal basement. This episode delves behind the scenes to explore some amazing treasures in more detail. This is the story of three maps, three 'visions' of London over three centuries; visions of beauty that celebrate but also distort the truth. It's the story of how urban maps try to impose order on chaos.

擁有四百五十萬幅的地圖的大英圖書館,其中大部份地圖仍隱藏在其巨大的地下室中。當中有三幅,橫跨了三百年的倫敦地圖,是結合藝術、美與科學的藝術品,把不斷變化的倫敦城市景觀記載下來。備有中文字幕。

3. Atlas Maps - Thinking Big
地圖集:雄心萬丈
A look at some of the largest and most elaborate maps ever produced. The Dutch golden age saw map-making reach a fever pitch of creative and commercial ambition. This was the era of the first ever atlases - elaborate, lavish and beautiful. It marked an unprecedented opportunity for mapmakers, who sought to record and categorise the newly acquired knowledge of the world. Rising above them all was Gerard Mercator, who changed mapmaking forever when he published his collection of world maps in 1598.

十七世紀是荷蘭的黃金時代,貿易、科學與藝術領先於其他國家。對於當時富甲一方的荷蘭商人,地圖集成為獨特的機會,彰顯自己的身份和財富。而精心製作、豪華和美麗的地圖集,成為商業衍生的產物。在云云製圖師之中,墨卡托以圖柱投影法繪製世界地圖。備有中文字幕。

4. Cartoon Maps - Politics and Satire
卡通地圖:政治與諷刺
The series concludes by delving into the world of political cartoon maps of the 19th century and since. The series concludes by delving into the world of satirical maps. In the late 1800s maps took on a new form, not as geographical tools, but as devices for humour, satire and storytelling. Graphic artist Fred Rose captured the public mood in 1880 with his general election maps featuring Gladstone and Disraeli, using the maps to comment upon crucial election issues still familiar to us today.

十九世紀,地圖以一種新的形式出現,不再只是地理學的工具,變成了幽默、諷刺和講故事形式的設計。1880年,繪圖藝術家弗雷德羅斯捕捉了公眾的情緒,在一幅地圖中展現了當時英國大選兩位政治風雲人物的競爭局面。備有中文字幕。

4 x 30 mins
English with Chinese subtitles

MediaMatters Co Ltd © 2019
XHTML - CSS -